musicas.mus.br

Letras de músicas - letra de música - letra da música - letras e cifras - letras traduzidas - letra traduzida - lyrics - paroles - lyric - canciones - THE RAID - EX LIBRIS - música e letra

Utilize o abecedário abaixo para abrir as páginas de letras dos artistas

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

The Raid letra


De geallieerden zijn aan wal gekomen
Het is 6 juni 1944 en het bericht vanuit
Normandie brengt ons in jubelende stemming
We zitten gezamenlijk om de radio heen
Om de geheime BBC-uitzending te horen
En wat een nieuws bracht hij ons, het is D-day vandaag

This news, so long awaited occupies my mind
From the turmoil inside, to the dreams that ignite
I praise the unknown soldiers who laid down their lives
Through their eyes I see Normandy arise
At break of day, white-crested ways carried the brave ashore
While cannons roared and strangers fought on this day, June sixth, forty-four

This day so bleak and barren written
By belief that I’ll soon feel the breeze
Walk the cities' streets
But hear me, within hope an enemy resides, on that feeds
And lays siege on a dream within my reach

A new dawn is near, shatter these chains
Begone dire warfare
Let me be embraced by a new world
In which I’m welcome and safe
When everything crumbled, let my words remain

This war, with sorrow laden has rooted viciously
Into my bone and marrow
The ardent life of me
And while its darkest tendrils smother me silently, I pray
Oh bravest soldiers, make haste the time is night

Gisterenavond voor het slapen gaan
Zag ik ineens mijn vriendin lies voor ogen
Ze was sterk vermagerd, in lompen gekleed
En met grote, droevige ogen keek ze me verwijtend aan
Oh lies! Konk ik je maar helpen
Tijdens onze vriendschap was ik nog veel te veel kind
Maar je zou me nu eens moeter kennen
Niemand hier ziet het maar ik ben geogroied en volwassen geworden
Ik heb dromen en idfeen en ik wacht op de dag dat ze uitkomen

Oh, amidst this gruesome war I lay my words to dry
I travel through the lines and my inner bird takes flight
Roams wild and free, sings her song in spite of war
I write to you, dear diary on this day, August first, forty-four

A new dawn is near, shatter these chains
Begone dire warfare
Let me be embraced by a new world in
Which I’m welcome and safe
When everything crumbled, let my words remain

Mijn liefste wens is dat ik later een beroemde schrijfster mag worden
Na de oorlog wil ik een boek getiteld ‘Het Achterhuis’ uitgeven
Of dat lukt blijft nog de vraag, maar mijn dagboek is een goed begin

Ex Libris - Letras

top 30 músicas

©2003 - 2024 - musicas.mus.br